http://www.life-stream.it/jmel/ Artisti e gruppi Ultime uscite Lifestream Forum
Japanese Melodies - version 3.3 Passion
Do As Infinity

  » Info
  » Biografia
  » Discografia
  » Photo Gallery
  » Wallpapers
  » Tour e Concerti
  » Avatars
  » Lyrics & Traduzioni New
  » Official Website
 

  » Artists and Bands
  » News
  » Ultime uscite
  » Partecipazioni
  » Classifiche
  » Supportare gli artisti
  » Jstore
  » Home

  - Sezioni speciali:
  » Tribute to Gackt Camui New
  » A special on soundtrack
    (Speciale Colonne sonore)
 

  » Forum
    (+ English Forum)
  » Info Point
  » Guestbook
  » Contact
  ( lifestream_jm@yahoo.it )
  » Lifestream Staff
  » Links
 


 yesasia.com

Per supportare questo sito acquistate su YESASIA partendo dai collegamenti che trovate in queste pagine!! P.S. Chiedendovi scusa per questa richiesta, vi ringrazio sin d'ora ^_____^.
Sorry for asking you, but...
...please support this website!! Shop at YESASIA through the links that you find in these pages. Thanks ^_____^.

 

AMNIOTIC DREAM .::Akira Yamaoka::.
Asian:Music:Italian:Sites J-music
J-rock community Pureyes~ Yuna Ito Fan Site
~Amazing Grace~ Mika Nakashima Fan Site Tsukiko Amano:The Sweet Voice
Jmusic.blem.it Noesis - Thinking, Loving, Hating, Imagining ... [JPOP]BLOG
JWeick - Stand Up for Your LIFE!  
  [More?!]
 

 

 † BLUE

Titolo: Blu
Cantata da: Tomiko Van
Testo originale: Ryo Owatari
Composition/Arrangement: Dai Nagao & Seiji Kameda
Traduzione italiana: Anna (annasamp@hotmail.com)

Testo originale giapponese (in Romaji)

Owaranai arasoi ya
Arienai sora mouyou
Okashikunai
Blue ni naru wa

Yaku-nin no ouryou toka
Keikan no sekuhara
Okashikunai
Blue ni naru wa
Kyou mo mata

Yosoku fukanou na mirai da
Asu wa aru no Ah
Boku wa furishikiru kono ame
Yukou Go My Way

Kocchi ga shiroi no ka
Socchi ga kuroi no ka
Wakaranai
Mou wakaranai

Konna ni yandeiru
Jidai ni shohou suru kusuri wa
Doko sagashitemo
Nai mono ka?

Namida nagashitemo nannimo
Narya shinain'da Ah
Boku wa furishikiru kono ame
Yukou Go My Way

Yosoku fukanou na mirai da
Asu wa aru no Ah
Boku wa furishikiru kono ame
Yukou Go My Way

Yukou Going Your Way

Traduzione italiana

Le dispute senza fine
E le impossibili apparizioni del cielo
Non è strano?
Diventa tutto Blu

Le appropriazioni indebite dei pubblici ufficiali
Le molestie dei colleghi d’ufficio
Non è strano?
Diventa tutto Blu
Anche oggi

Il futuro è così imprevedibile
Avremo un domani? Ah
La pioggia cade a goccioline su di me
Facciamo a modo mio

Questo è bianco?
Quello è nero?
Non lo so più


Ti sei ammalato così spesso
Non importa dove cerchi la medicina
Non ne esiste una


Anche se piango
Non è nulla Ah
La pioggia cade a gocciline su di me
Dai facciamo a modo mio

Il futuro è così imprevedibile
Avremo un domani? Ah
La pioggia cade a gocciline su di me
Dai facciamo a modo mio

Su andiamo, facendo a modo tuo

Qualche commento sul testo di questa canzone? Scrivilo sul Forum.

Traduzione italiana a cura di Anna (annasamp@hotmail.com), vietato copiarla totalmente e/o parzialmente e/o inserirla in un altro sito senza il suo benestare.

Do As Infinity
   
   

 
  † Japanese Melodies Version 3.3 Credits:
  - Photo: Utada Hikaru (Toshiba-EMI)
  - Layout designed by Yuna87
  - Graphics and contents by Yuna87
  For more informations about this website please visit our Info Point

  
   
   
Japanese Melodies, part of Lifestream - The Promised Land,
copyright © 2004-2007 Yuna87. All Rights Reserved. Designed by Yuna87.
No parts of this site may be republish without the permission of the webmaster.

All logos and trademarks in this site are property of their respective owner.
No Copyright infringement intended.
For informations and/or any mistakes or problem with copyright please contact me here.