|
|
 |
† HEART
Titolo: Cuore
Cantata da: Tomiko Van
Testo originale:
Tomiko Van
Composition/Arrangement: Dai Nagao & Seiji Kameda
Album: BREAK OF DAWN
Traduzione italiana: Anna (annasamp@hotmail.com)
Testo originale giapponese (in Romaji)
BURAINDO akete miageta tooi sora
Nakeru hodo
Mishiranu machi e to tabidatta bokura
Yume wo oikakete
Hito wa itsumo kodoku kakae
Aruite yuku sore demo
Ichiban taisetsu na mono ga nanika
Wakaru ki ga suru ima nara
Kono mune ni kimi ga iru tada sore dake
Yasashiku nareru subete ni
Hitori de iru yoru jikan dake hayaku sugireba ii noni
Futari ga issho no jikan wa yukkuri sugireba ii noni
Tsuyogatte iru FURI wo shitemo
Dakiaitai hontou wa
Itsumade mo yorisoeru hi ga kuru made
Kokoro ni hana wo sakasou
Shinjiai yurushiau sono hikari wo
Kesanai you ni namida de
Tatoe tooku hanaretetemo
Kokoro wa sugu chikaku ni
Doko made mo tsuzuite iru sora no you ni
Ai shite itai ashita mo
Hayaridasu kono kimochi uta ni nosete
Todoketai kara ima sugu
|
Traduzione italiana
Il cielo lontano che guardo dopo aver aperto le tende È così azzurro che mi fa venire voglia di piangere
Ci imbarchiamo per un viaggio verso una città sconosciuta
Inseguendo un sogno
Tutti sempre portano con sè la propria solitudine
E vanno avanti, comunque
Penso di poter capire ora
Qual’è la cosa più importante
Tu sei qui nel mio cuore, ciò mi basta
Posso essere tenera verso qualunque cosa
Se solo il tempo passasse più velocemente quando sono sola
Se solo il tempo passasse più lentamente quando stiamo insieme
Mi comporto come se tutto fosse a posto
Ma la verità è che voglio solo abbracciarti
Fino a quando arriverà il giorno in cui
Potremo stare uniti per sempre
Facciamo che i fiori sboccino nei nostri cuori
Credendoci l’un l’altro, perdonandoci l’un l’altro
In modo che le lacrime non cancellino quella luce
Anche se andassimo in pezzi
Saremmo uno accanto all’altro in spirito
Come il cielo che si estende all’infinito
Voglio continuare ad amarti in futuro
Voglio inviarti questi miei febbricitanti sentimenti
Proprio ora con una canzone
|
Qualche commento sul testo di questa canzone? Scrivilo sul Forum.
Traduzione italiana a cura di Anna (annasamp@hotmail.com), vietato copiarla totalmente e/o parzialmente e/o inserirla in un altro sito senza il suo benestare.
|
 |
 |