|
|
 |
† HOLIDAY
Titolo: Vacanza
Cantata da: Tomiko Van
Testo originale: Tomiko Van
Composition/Arrangement: Dai Nagao & Seiji Kameda
Traduzione italiana: Anna
Testo originale giapponese (in Romaji)
Haru no kaze ga komorebi no naka surinuketeku
Watashi made mo
Aoi sora de oyogu kumotachi ni tada mitorete
Inemuri shite
Ah~ kisetsu wo kanjitara
Ah~ kokoro ga odoridasu holiday
Nandaka hora hajimaru
Koi no yokan
Yorimichi shite kaerou
Kuchibue fukou
Suki na kyoku de sugosu nichiyou kanashii KOTO mo
Wasuremashou
Kyou mo akai jitensha ni notte suteki na basho wo
Mitsuke ni yukou!
Ah~ kono mama doko made mo
Ah~ PEDARU wo kogitsuzukete itai
Nagai saka to hashi wo koe hidari ni yukou
Shibafu ni mieru yo
JANISU to utainagara
BIIRU akeyou
Ashita mo hareru you ni
Kuchizusamu yo
Nandaka hora hajimaru
Koi no yokan
Yorimichi shite kaerou
Kuchibue fukou |
Traduzione italiana
La brezza della primavera si insinua tra gli alberi durante il giorno / Mi passa anche accanto
Resto affascinata dalle nuvole che nuotano nel cielo azzurro / Poi cado addormentata
Ah, quando percepirai la stagione
Ah, il tuo cuore inizierà a danzare, vacanza
In qualche modo, si sente come
Se stia arrivando l’amore
Percorro la strada verso casa
Fischiettando
Trascorrendo la domenica con una canzone che mi piace
Dimentichiamo le cose tristi
Anche oggi, corriamo con una bici rossa
Troviamo qualche posto piacevole
Ah, solo così
Ah, voglio continuare a pedalare
Andiamo verso il lungo ponte e le colline, andiamo a sinistra / Posso vedere il prato
Apriamo qualche birra
Cantiamo come Janice (NDT. Si riferisce a Janice Joplin, una cantante rock/blues degli anni ’60)
Domani canteremo di nuovo
Così anche domani sarà sereno
In qualche modo, si sente come
Se stia arrivando l’amore
Percorro la strada verso casa
Fischiettando
|
Qualche commento sul testo di questa canzone? Scrivilo sul Forum.
Traduzione italiana a cura di Anna (annasamp@hotmail.com), vietato copiarla totalmente e/o parzialmente e/o inserirla in un altro sito senza il suo benestare.
|
 |
 |