http://www.life-stream.it/jmel/ Artisti e gruppi Ultime uscite Lifestream Forum
Japanese Melodies - version 3.3 Passion
Do As Infinity

  » Info
  » Biografia
  » Discografia
  » Photo Gallery
  » Wallpapers
  » Tour e Concerti
  » Avatars
  » Lyrics & Traduzioni New
  » Official Website
 

  » Artists and Bands
  » News
  » Ultime uscite
  » Partecipazioni
  » Classifiche
  » Supportare gli artisti
  » Jstore
  » Home

  - Sezioni speciali:
  » Tribute to Gackt Camui New
  » A special on soundtrack
    (Speciale Colonne sonore)
 

  » Forum
    (+ English Forum)
  » Info Point
  » Guestbook
  » Contact
  ( lifestream_jm@yahoo.it )
  » Lifestream Staff
  » Links
 


 yesasia.com

Per supportare questo sito acquistate su YESASIA partendo dai collegamenti che trovate in queste pagine!! P.S. Chiedendovi scusa per questa richiesta, vi ringrazio sin d'ora ^_____^.
Sorry for asking you, but...
...please support this website!! Shop at YESASIA through the links that you find in these pages. Thanks ^_____^.

 

AMNIOTIC DREAM .::Akira Yamaoka::.
Asian:Music:Italian:Sites J-music
J-rock community Pureyes~ Yuna Ito Fan Site
~Amazing Grace~ Mika Nakashima Fan Site Tsukiko Amano:The Sweet Voice
Jmusic.blem.it Noesis - Thinking, Loving, Hating, Imagining ... [JPOP]BLOG
JWeick - Stand Up for Your LIFE!  
  [More?!]
 

 

 † NEED YOUR LOVE

Titolo: Ho bisogno del tuo amore
Cantata da: Tomiko Van
Testo originale: Ryo Owatari
Composition/Arrangement: Dai Nagao & Seiji Kameda
Traduzione italiana: Anna (annasamp@hotmail.com)

Testo originale giapponese (in Romaji)

bokura wa nante chippoke na Ah
sonzai darou...
oroka naru koto wo damatte Ah
mite iru dake...

daremo ga yurusareru
hito wo aisu kokoro
dareka ga yousha naku
ubaitoru...

itsumademo boku wa
kimi wo ai shitsudzukeru
tatoe sekaijuu no hito wo
teki ni shite demo

sono namida fuite
kimi no egao misete yo
hoka no nani yori mo kirei ni
kagayakeru no sa

daremo ga yurusareru
hito wo aisu kokoro
dareka ga yousha naku
ubaitoru...

jibun wo shinjite
kimi no yume egaku no sa
sazukari shi kodou ga
kikoeteru kagiri

*4 futatabi bokura wa
inori wo sasageyou
itsuka kitto sekaijuu no
yami wa hareru sa

itsumademo boku wa
kimi wo ai shitsudzukeru
tatoe sekaijuu no hito wo
teki ni shite demo
futatabi bokura wa
inori wo sasageyou
itsuka kitto sekaijuu no
yami wa hareru sa

bokura wa nante chippoke na Ah
sonzai darou...
oroka naru koto wo damatte Ah
mite iru dake...
mite iru dake...
mite iru dake...

Traduzione italiana

Abbiamo probabilmente un’esistenza breve ah
Restiamo in silenzio sulle cose assurde
E restiamo a guardare soltanto ah


A tutti è permesso
Amare una persona
Ancora qualcuno
ce la ruba inesorabilmente

Continuerò ad amarti
per sempre
Anche se tutta la gente del mondo
Cambia diventando un nemico

Asciuga le tue lacrime
E mostrami il tuo sorriso
Che può illuminare
più di qualunque altra cosa

A tutti è permesso
Amare una persona
Ancora qualcuno
ce la ruba inesorabilmente

Credi in te stesso
E fa venir fuori i tuoi sogni
Puoi ascoltare
il battito del tuo cuore

Ancora una volta
Offriamo le nostre preghiere
Un giorno, sono sicura che l’oscurità in questo intero mondo si schiarirà

Continuerò ad amarti per sempre
Anche se tutta la gente del mondo
Ancora una volta
Offriamo le nostre preghiere
Un giorno, sono sicura che l’oscurità in questo intero mondo si schiarirà



Abbiamo probabilmente un’esistenza breve ah
Restiamo in silenzio sulle cose assurde
E restiamo a guardare soltanto ah
Solo guardando
Solo guardando…
Solo guardando…

Qualche commento sul testo di questa canzone? Scrivilo sul Forum.

Traduzione italiana a cura di Anna (annasamp@hotmail.com), vietato copiarla totalmente e/o parzialmente e/o inserirla in un altro sito senza il suo benestare.

Do As Infinity
   
   

 
  † Japanese Melodies Version 3.3 Credits:
  - Photo: Utada Hikaru (Toshiba-EMI)
  - Layout designed by Yuna87
  - Graphics and contents by Yuna87
  For more informations about this website please visit our Info Point

  
   
   
Japanese Melodies, part of Lifestream - The Promised Land,
copyright © 2004-2007 Yuna87. All Rights Reserved. Designed by Yuna87.
No parts of this site may be republish without the permission of the webmaster.

All logos and trademarks in this site are property of their respective owner.
No Copyright infringement intended.
For informations and/or any mistakes or problem with copyright please contact me here.