http://www.life-stream.it/jmel/ Artisti e gruppi Ultime uscite Lifestream Forum
Japanese Melodies - version 3.3 Passion
Do As Infinity

  » Info
  » Biografia
  » Discografia
  » Photo Gallery
  » Wallpapers
  » Tour e Concerti
  » Avatars
  » Lyrics & Traduzioni New
  » Official Website
 

  » Artists and Bands
  » News
  » Ultime uscite
  » Partecipazioni
  » Classifiche
  » Supportare gli artisti
  » Jstore
  » Home

  - Sezioni speciali:
  » Tribute to Gackt Camui New
  » A special on soundtrack
    (Speciale Colonne sonore)
 

  » Forum
    (+ English Forum)
  » Info Point
  » Guestbook
  » Contact
  ( lifestream_jm@yahoo.it )
  » Lifestream Staff
  » Links
 


 yesasia.com

Per supportare questo sito acquistate su YESASIA partendo dai collegamenti che trovate in queste pagine!! P.S. Chiedendovi scusa per questa richiesta, vi ringrazio sin d'ora ^_____^.
Sorry for asking you, but...
...please support this website!! Shop at YESASIA through the links that you find in these pages. Thanks ^_____^.

 

AMNIOTIC DREAM .::Akira Yamaoka::.
Asian:Music:Italian:Sites J-music
J-rock community Pureyes~ Yuna Ito Fan Site
~Amazing Grace~ Mika Nakashima Fan Site Tsukiko Amano:The Sweet Voice
Jmusic.blem.it Noesis - Thinking, Loving, Hating, Imagining ... [JPOP]BLOG
JWeick - Stand Up for Your LIFE!  
  [More?!]
 

 

 † WELCOME!

Titolo: Rosso corvino
Cantata da: Tomiko Van
Seconda voce: Ryo Owatari
Testo originale: Ryo Owatari
Composition/Arrangement: Dai Nagao
Album: BREAK OF DAWN
Traduzione italiana: Anna (annasamp@hotmail.com)

Testo originale giapponese (in Romaji)

Sono te o ageta nara
Doko demo tomaru yo
Yume no tsuzuki demo
Sagashi ni ikou yo

Totemo kantan na koto

Ashita wa hare darou
Kinou wa oite ikou
Welcome to my R & R BUS!!

Nani mo ki ni shinaide
RIZUMU ni makasete
Nayamu koto nante
Dare demo dekiru yo

Ima wa ichido shika nain da yo ne

Atashi ni makasete yo
Namida wa nomasenai yo
Welcome to my R & R BUS!!

Michi wa tsuzuite irun da yo

Ashita wa hare darou
Kinou wa oite ikou

Atashi ni makasete yo
Namida wa nomasenai yo
Welcome to my R & R BUS!!

Traduzione italiana

Se queste mani vengono sollevate
Noi fermeremo qualunque cosa
Andremo e cercheremo anche
La continuazione di un sogno

È una cosa molto semplice

Probabilmente sarà sereno domani
Ci lasceremo alle spalle il passato
Benvenuto nel mio R&R Bus!

Non c’è nulla di cui preoccuparsi
Lasciati andare al ritmo della musica e
tutti i problemi possono essere superati


L’unica volta è adesso

Lasciale a me
Le lacrime non possono essere trattenute
Benvenuto nel mio R&R Bus!

La strada continua

Probabilmente sarà sereno domani
Ci lasceremo alle spalle il passato

Lasciale a me
Le lacrime non possono essere trattenute
Benvenuto nel mio R&R Bus!


Note

R&R significa Rock & Roll

Qualche commento sul testo di questa canzone? Scrivilo sul Forum.

Traduzione italiana a cura di Anna (annasamp@hotmail.com), vietato copiarla totalmente e/o parzialmente e/o inserirla in un altro sito senza il suo benestare.

Do As Infinity
   
   

 
  † Japanese Melodies Version 3.3 Credits:
  - Photo: Utada Hikaru (Toshiba-EMI)
  - Layout designed by Yuna87
  - Graphics and contents by Yuna87
  For more informations about this website please visit our Info Point

  
   
   
Japanese Melodies, part of Lifestream - The Promised Land,
copyright © 2004-2007 Yuna87. All Rights Reserved. Designed by Yuna87.
No parts of this site may be republish without the permission of the webmaster.

All logos and trademarks in this site are property of their respective owner.
No Copyright infringement intended.
For informations and/or any mistakes or problem with copyright please contact me here.