Home
News
Lyrics - Testi e Traduzioni
Forum

+++ Lyrics - Testi e traduzioni italiane




Senza il benestare di Yuna87 (lifestream_jm@yahoo.it), è vietato copiare totalmente e/o parzialmente e inserire in un altro sito e/o pubblicazione la traduzione italiana proposta in questa pagina.


† Fragrance


Titolo: Fragranza
Testo originale: Gackt C.
Musica: Gackt C.
Album: MOON
Traduzione italiana: Yuna87

Testo originale giapponese (in Romaji)


yukisaki sae mo mitsukerarenakute
kaze ni kiesou na kioku wo
hosoi ito de yukkuri to hikiyoseru

zawameku kokoro no koe ni mimiwosumashi
"ittai nani no tame ni umaretekita no ka..."
sou, toikaketa

tsuki ga kawarazu boku wo mitsume
ima wa mada kotaete wa kurenai

kikasete okure yo
sono koe wo...
misete okure yo
sono yume wo...
samenu nemuri ni ochite mo
obierukoto wa nai kara

oshiete okure yo
shinjitsu wo...
tsugete okuro yo
sono tsumi wo...
akai namida ni nurete iru
kakusareta kono sugata wo...

tada itoshisa dake ga ookiku naru
kako no namae sae
omoidasenai mama na noni
mou dounimo dekinakute

tsuki wa kawarazu shizuka na mama de
ame wo furase tsuzuketa...

kikasete okure yo
sono koe wo...
misete okure yo
sono yume wo...
samenu nemuri ni ochite mo
obierukoto wa nai kara

oshiete okure yo
shinjitsu wo...
tsugete okuro yo
sono tsumi wo...
akai namida ni nurete iru
kakusareta kono sugata wo...

kikasete okure yo
sono koe wo...
misete okure yo
sono yume wo...
samenu nemuri ni ochite mo
obierukoto wa nai kara

oshiete okure yo
shinjitsu wo...
tsugete okuro yo
sono tsumi wo...
akai namida ni nurete iru
kakusareta kono sugata wo...

Traduzione italiana


Incapace di trovare una meta
Con una sottile corda lentamente avvicino i ricordi
Svaniti nel vento

Ascoltando con attenzione l'insistente (rumorosa) voce del mio cuore / "Per quale ragione sono nato...?" Si, era questo che chiedevo

La luna mi fissa immutata,
ma ancora una volta non mi risponde

Fammi sentire
Quella voce...
Mostrami
Quel sogno...
Perchè non ho paura,
Nemmeno di non riuscire mai più a risvegliarmi

Insegnami
La verità...
Dai un nome
Al mio crimine...
Nascosto dalle lacrime rosse che rigano il mio volto
Questa è la mia immagine...

Solo quest'unico affetto si fortifica,
Sebbene non riesca più a ricordare nemmeno quel nome del passato.
Ormai non c'è più nulla che io possa fare

La luna, sileziosa e immutata,
continua a far cadere la pioggia...

Fammi sentire
Quella voce...
Mostrami
Quel sogno...
Perchè non ho paura,
Nemmeno di non riuscire mai più a risvegliarmi

Insegnami
La verità...
Dai un nome
Al mio crimine...
Nascosto dalle rosse lacrime che rigano il mio volto Questa è la mia immagine...

Fammi sentire
Quella voce...
Mostrami
Quel sogno...
Perchè non ho paura,
Nemmeno di non riuscire mai più a risvegliarmi

Insegnami
La verità...
Dai un nome
Al mio crimine...
Nascosto dalle rosse lacrime che rigano il mio volto Questa è la mia immagine...

Note
Come in altre canzoni di Gackt, anche in "Fragrance" il testo cantato differisce leggermente da quello riportato sul libretto del CD. Qui sopra trovate il testo cantato, ma per dover di cronaca vi indico le differenze presenti nel libretto:
- mah, in realtà ci sono delle differenze sparse un po' da per tutto nel testo cantato dove ad esempio ha usato diversi "wa" al posto di "ga", ma ciò cambia solo leggermente la sfumatura e nulla più, ah poi il primo verso sul libretto è "yukisakiki mitsukerarenakute".

Senza il benestare di Yuna87 (lifestream_jm@yahoo.it), è vietato copiare totalmente e/o parzialmente e inserire in un altro sito e/o pubblicazione la traduzione italiana proposta in questa pagina.


Totale commenti: 0  | (Posta un nuovo commento


Non è stato inviato alcun commento, puoi proporre il primo cliccando qui.
Tribute to Gackt Camui fondato il 25 Gennaio 2006 da Yuna87. All Rights Reserved.

Tribute to Gackt Camui, part of Lifestream - The Promised Land, copyright © 2006-2018 Yuna87. All rights reserved. Designed by Yuna87. No parts of this site may be republished without the prior express written permission of the webmaster. For more informations about this website please visit our Info Point.

All logos and trademarks in this site are property of their respective owner. No Copyright infringement intended.
For informations and/or any mistakes or problems with copyright please contact me here.