Testo originale giapponese (in Romaji)fukaku shizumarikaeru...tsutsumikomareta sora to karada wo kogasu taiyou, anata ga kiete iku nani wo motome samayou no? hitori kiri no boku wa... sameta hitomi no oku de nikushimi wo dakishime nagara jibun wo uran demo itami wa kie wa shinai eien ni ikiru kanashimi wo dakishimete kieta kimi wo omoi tsuzukeru koto shika dekinakute boku no kawaru koto no nai kimi e no omoi wa fukaku fukaku ima mo, sou...aishite iru tsukiakari ni terasareta kuchizusanda kimi no na mo kaze ni sarawarete kieta yoake ni hohoemu kimi ga oshiete kureta ano uta wo utai tsuzuke hoshizora ni kaeru namida wo kazoeteta nando mo nando mo tada kurikaeshiteita yoru aa, fukaku fukaku ima mo sou...aishite iru |
Traduzione italianaCaduto in un profondo silenzio...il cielo coperto e il tuo corpo sono stati bruciati dal sole, ti ho vista svanire Ora, cosa devo cercare e per cosa devo vagare? Sono rimasto soltanto io... Dentro questi occhi divenuti freddi stringo l'odio Abbracciando la sofferenza di una vita eterna Maledico me stesso anche se so che non porrà fine al dolore Il mio sentimento per te che sei scomparsa non è cambiato / E continua a crescere Anche ora sempre più profondamente, è così...io ti amo Nel chiarore della luna piena ho sussurrato il tuo nome, ma è svanito rapito dal vento Sorrido all'arrivo dell'alba e continuo a cantare la canzone che mi hai insegnato Contando le lacrime tornate al cielo stellato Molte volte, molte volte soltanto questo ha portato la notte che si ripete Ah, anche ora sempre più nel profondo si...io ti amo |
† RE:arigato gozaimasu (2) |
| - Inviato da: Yuna87 - E-mail o Sito web: http://www.life-stream.it |
| Scusami dimenticavo, le foto le prendo da varie fonti, ma principalmente da http://www.k5.dion.ne.jp/~l.p.9/ . |
† RE:arigato gozaimasu |
| - Inviato da: Yuna87 - E-mail o Sito web: http://www.life-stream.it |
| Ti ringrazio moltissimo per i complimenti, ma venendo subito alla tua domanda: premettendo che nessuno mi ha mai insegnato a traslitterare in romaji i testi giapponesi (purtroppo ;_;) - perci senguo molto le nozioni che ho di grammatica e l'esempio di altri siti - , dato che la grammatica giapponese vuole che la forma progressiva (ovvero quella che indica un azione in svolgimento) si componga del gerundio del verbo (aishite = gerundio di aisuru) + iru (ovvero il verbo essere), ho trascritto il verbo diviso nelle sue due componenti. In base alle mie ricerche in merito, pare che aishite iru sia una forma pi cortese e meno colloquiale di aishiteru (quindi hanno un significato equivalente, che per esprimono in un tono molto diverso l'una dall'altra). Spero di essermi spiegata abbastanza bene...sono un po' una frana in queste cose ^^'''. Per ulteriori chiarimenti, ti consiglio comunque di visitare questo indirizzo: http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=10121 |
† arigato gozaimasu |
| - Inviato da: luisa-san - E-mail o Sito web: ksonendase@yahoo.it |
| grazie mille... finalmente un sito dedicato a gackt...era da un po' che ne cercavo uno...e ci sono anche le parole...bellissimo...ma riguardo a "ti amo"...io sapevo aishiteru...invece aishite iru? perch su tutti gli altri siti ho trovato aishiteru e sono confusa... belle le foto...ma dove le trovi? le ho cercate su google ma non c' una grande variet... |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
- -- --- - --- -- - |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
- -- --- - --- -- - |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
- -- --- - --- -- - |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| - -- --- - --- -- - | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|