# Yuna87:
http://www.life-stream.it/
Si è rimasti ancora con l'ultimo aggiornamento che lo dava per quest'estate, ma arrivati a questo punto... secondo me non lo vedremo proprio più (forse solo in DVD).
# emyMARCIA:
mm4exs@yahoo.it
ma del film in cui ha partecipato Gackt-sama non shi sa ancora niente?? =(
# Yuna87:
http://www.life-stream.it/
Non c'è di che ^^
# Eris92:
claudia.sab24@hotmail.it
Grazie mille per la traduzione di "In flames"!! Sei grandiosa!
# Yuna87:
http://www.life-stream.it/
E' tutto perfetto ^^, ti ringrazio moltissimo.
# emyMARCIA:
mm4exs@yahoo.it
Konnichiwa!! essendo che non ho avuto internet ho potuto postare sul forum solo ora un testo di Gackt ... http://emygiup.forumfree.it/?t=44957176 se non ti va bene qualcosa basta dirmela e la cambio!!
# Gleica:
gleica_orquidea@yahoo.com.br
*adorei ^_-
# Gleica:
gleica-orquidea@yahoo.com.br
aishiteruu Gackt-sama aoreiesse site é o Brasil marcando presença..........
# Yuna87:
http://www.life-stream.it
ATTENZIONE! Le date d'uscita dei CD e DVD che fanno parte del festeggiamento per il 10° anniversario sono slittate. Aggiornerò le news appena possibile.
# Yuna87:
http://www.life-stream.it
Dunque per Buranku l'ultima notizia che si ha è che dovrebbe uscire per l'estate 2010, mentre quelle sul tour europeo sono solo voci, nulla di confermato ufficialmente.
# Chiaki:
manik-88@live.it
ciao Yuna volevo chiederti una cosa molto importante riguardo a nosto Gackt prima Quando esce il Film Bunraku in cui ha ruolo di Yoshi? e 2 ho sentito ke viene in italia in 2010 e fa tour europeo ?
# vale-chan:
simy.vale@yahoo.it
aaahhhhh!!! mi sono dimenticata... è uscito il PB X ... lo voglioooooo XDD
# vale-chan:
simy.vale@yahoo.it
XD si è pucciosissimo!! Grazie Yuna sei un tesoro :)
# Yuna87:
http://www.life-stream.it
XD ah ecco, immaginavo fosse per lui! (waa è troppo pucchoso il neo papà *_____*). La seconda frase puoi anche scriverla come 私たちがMiyaviさんを愛している
# vale-chan:
simy.vale@yahoo.it
GRAZIE!!!!!!! sei un angelo Yuna!!! mitica!!! lo scriverò sulla bandiera per il concerto di Miyavi :)
# Yuna87:
http://www.life-stream.it
Dunque benvenuto in Italia dovrebbe essere "イタリアへようこそ", mentre ti amiamo è "私たちが貴方を愛している". Spero di aver trascritto tutto corretto >_<.
# Vale-chan:
simy.vale@yahoo.it
Ciao Yuna!!! come stai?? volevo chiederti una cosa... mi potresti tradurre in giapponese queste due cose?? "ti amiamo" e "ben venuto in italia" ... io sono ignorante in giapponese :P Grazie mille!!!
# Yuna87:
http://www.life-stream.it
Sao ^^. Dunque, mai sentito parlare di questo link in nessuna fonte ufficiale ò_ò e comunque me lo segna come inesistente.
# Reberto:
beraht@libero.it
Ciao Yuna87, volevo chiederti se sapevi qualcosadell'apertura del sito Dears per il resto del mondo, perchè ho trovato il link, ancora in costruzione...www.gacktworlddears.com
# emyMARCIA:
mm4exs@yahoo.it
ok arigatou!!! ^w^
# Yuna87:
http://www.life-stream.it
Ok, va bene, ti ringrazio e ti chiedo però di limitarti a non più di 6 testi perchè vorrei la gente continuasse a recarsi sul mio sito per leggerli XD.
# emyMARCIA:
mm4exs@yahoo.it
---> emygiup.forumfree.net <--- eccolo ^w^ cmq finkè nn mi darai la conferma nn posterò nnt ;) ciaociao
# Yuna87:
http://www.life-stream.it
sao scusa, potrei avere l'indirizzo del forum per visitarlo e poi farti sapere? Cmq, in linea di massima finchè c'è indicata la fonte e un link al mio sito va bene ^^
# emyMARCIA:
mm4exs@yahoo.it
ciao... ho aperto un forum da poco e vorrei mettere i testi e le traduzioni di Gackt... Mi kiedevo se potresti darmi il xmesso di prendere i tuoi...ovviamente scriverò la fonte da dove provengono *.*
# Yuna87:
http://www.life-stream.it
...e io non vedevo l'ora di tradurle, è una cosa che mi appassiona alquanto ^^. Felice ti sia piaciuta.
Next Last
messaggi inviati: 162
refresh