Testo originale giapponese (in Romaji)todokanai ai to shitteiru noni osaekirezu ni aishitsuzuketa mou ichido kono ude de dakishimetai kimi wo zutto hanasanai kara amai yume no you na kimi to sugoshita hibi wo ushinau koto nante nai to omotteita keredo... "kimi no hitomi ni utsutteiru no wa boku ja nai'n da ne" utsumuku kimi ni nani mo ienakute todokanai ai to shitteiru noni osaekirezu ni aishitsuzuketa mou ichido kono ude de dakishimetai kimi wo zutto hanasanai kara sukoshi terenagara yasashiku boku ni fureta komorebi ni yureru kimi wa hitonatsu no kagerou kimi ga nokoshita nukumori ga ima mo mune wo shimetsukeru mou modorenai to sou iikikasete... todokanai ai to shitteiru noni osaekirezu ni aishitsuzuketa mou ichido kono basho de deaeru nara nido to kimi wo hanasanai kara sono hohoemi wo kesshite wasurenai koe ga kareru made kimi no na wo sakebitsuzuketa... todokanai ai to shitteiru noni osaekirezu ni aishitsuzuketa mou ichido kono ude de dakishimetai kimi wo zutto hanasanai kara kimi wo zutto hanasanai kara |
Traduzione italianaAnche se sapevo che era un amore irraggiungibile non ho potuto smettere di amarti in eterno Vorrei poterti stringere fra queste braccia ancora una volta / Perchè non ti lascerò mai Quei giorni che ho trascorso con te come un dolce sogno / Per quanto sia stato convinto fosse qualcosa che non potesse andar perduto... ..."Non sono io ad essere riflesso nei tuoi occhi" Non potendoti dire nient'altro mentre abbassavi lo sguardo Anche se sapevo che era un amore irraggiungibile non ho potuto smettere di amarti in eterno Vorrei poterti stringere fra queste braccia ancora una volta / Perchè non ti lascerò mai Quand'ero un po' impaurito tu mi hai toccato dolcemente / (Tu ondeggiavi fra i raggi del sole, miraggio estivo 2) Il tepore che hai lasciato tutt'ora stringe il mio cuore (uccidendomi 3) [Così] voglio sentirti dire (convincimi 4) che non tornerai... Anche se sapevo che era un amore irraggiungibile non ho potuto smettere di amarti in eterno / Se potessi incontrarti in questo luogo ancora una volta / non ti lascerei andar via di nuovo Non dimenticherò mai quel sorriso Ho continuato a gridare il tuo nome fino a perdere la voce... Anche se sapevo che era un amore irraggiungibile non ho potuto smettere di amarti in eterno / Vorrei poterti stringere fra queste braccia ancora una volta / Perchè non ti lascerò mai Perchè non ti lascerò mai |
† |
| - Inviato da: Feyko - E-mail o Sito web: fey-no-nikki.splinder.com |
| Non serve non serve ^___^' io ho appena iniziato a studiarlo jiappo quindi sono ancora una zappain materia .. XD grazie cmq |
† Re:? |
| - Inviato da: Yuna87 - E-mail o Sito web: http://www.life-stream.it |
| Figurati ^^, cmq no no è proprio così...mi sembra fosse per una questione di suono, ma non ricordo....?.?, cmq il testo in originale è scritto proprio così, se ti serve te lo passo. |
† ? |
| - Inviato da: Feyko - E-mail o Sito web: fey-no-nikki.splinder.com |
| Hi yuna! me non ha capito una cosa su la song " todokanai.." ma è un tuo errore o è proprio che il titolo e il rtitornello sono diversi? cioè nel titolo: "todokanai ai to shitteiTA noni osaekirezu ni aishitsuzuketa " nel ritornello: " todokanai ai to shitteRU noni osaekurezu ni aishitsuzuketa" ^___^' scusa la pignoleria! |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
- -- --- - --- -- - |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
- -- --- - --- -- - |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
- -- --- - --- -- - |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| - -- --- - --- -- - | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|