![]() Data: 25/02/2011 Inviato da: Yuna87 |
Nuovi AvatarAggiunti 57 nuovi avatar di Utada Hikaru! ![]() |
![]() Data: 18/03/2009 Inviato da: Yuna87 |
Prime traduzioni dei testi di "This Is The One"Festeggio il nuovo fantastico album di Utada traducendone alcuni fra i miei brani preferiti: Merry Christmas Mr. Lawrence - FYI, Apple And Cinnamon e This One (Crying Like A Child). ![]() |
![]() Data: 09/01/2009 Inviato da: Yuna87 |
Lyrics "Come Back To Me"Per iniziare bene il nuovo anno, mi sono messa d'impegno ed ho già tradotto il testo del nuovo singolo di Utada ^^ [Link]. Ah, vi ricordo che l'anteprima integrale di "Come Back To Me" è disponibile sul sito ufficiale. ![]() |
![]() Data: 09/09/2008 Inviato da: Yuna87 |
LyricsEccomi tornata a un normale ritmo di aggiornamento ^^ (adesso mi riconosco XD), aggiunti testo e traduzione di due canzoni che amo molto: Prisoner of Love e About me. Bene, è tempo di riprendere il lavoro di traduzione delle canzoni di Heart Station ^^. A presto. ![]() |
![]() Data: 29/08/2008 Inviato da: Yuna87 |
Lyrics e AvatarCome gesto ben augurante, aggiorno il sito dopo solo 3 giorni (non è un record per me, ma ci siamo quasi) ^^. Dunque, dunque ho aggiunto testo e traduzione di alcune canzoni di EXODUS ( Animato, Tippy Toe, Kremlin Dusk, You Make Me Want To Be A Man) e 25 nuovi avatar ^^. Sono di nuovo stanca quindi scappo ò.ò. ![]() |
![]() Data: 26/08/2008 Inviato da: Yuna87 |
Apertura "Prisoner of Utada Hinaru"Evviva, finalmente dopo giorni di lavoro riesco a mettere online questo nuovo sito, sono così felice T_T. Dopo che con il signor Gackt, finalmente saldo il mio debito di gratitudine anche con Utada ^^: gli anni passano, ma la mia passione per la sua musica resta una costante; questo è davvero il minimo che potessi fare per lei. Bè sono troppo stanca per scrivere altro al momento XD, spero solo di riuscire ad aggiornare questo sito quanto più spesso possibile. ![]() |
^ [Top] |
![]() |
||||||||
|
||||||||
- -- --- - --- -- - |
||||||||
![]() |
||||||||
|
||||||||
- -- --- - --- -- - |
||||||||
![]() |
||||||||
|
||||||||
- -- --- - --- -- - |
||||||||
![]() |
||||||||
|
||||||||
- -- --- - --- -- - |
||||||||
![]() |
||||||||
|
||||||||
|
||||||||
|
||||||||
- -- --- - --- -- - |
||||||||
![]() |
||||||||
- -- --- - --- -- - |
||||||||
![]() |
||||||||
|
||||||||
- -- --- - --- -- - |
||||||||
![]() |
||||||||
|
||||||||
- -- --- - --- -- - |
||||||||
![]() |
||||||||
|
||||||||