Prisoner of Utada Hikaru
HOME
NEWS
FORUM
TESTI

About Me

Riguardo a me

  • Testo Originale: Utada
  • Musica: Utada
  • Album: EXODUS
  • Traduzione Italiana: Yuna87

Senza il benestare di Yuna87 (lifestream_jm@yahoo.it), è vietato copiare totalmente e/o parzialmente e/o inserire in un altro sito e/o pubblicazione la traduzione italiana proposta in questa pagina.

Testo originale inglese


My baby, there's something you should know
About me, before you propose
Although we have known each other for quite a while
Whenever you need me
I'm gonna try to make it through to you
But I'm not always ready to
When you are not watching
I prepare myself for you
But I worry that I might have been misunderstood

I gotta tell you, I wanna tell you
I can be lazy but I'll try not to
Maybe I'm not a very honest person
Right now you're sure that you love me
But are you really sure that you know all about me
Up and down and down down down down we go

My baby, a lot could happen before tomorrow
Think about the pain before you take another dose
Who knows if it could be good for you after all
Whatever you give me
I'm gonna try and give you something new
Not something you've already chewed
When you are not watching
I prepare myself for you
Because this could be good
What's buggin' you

I gotta tell you, I wanna tell you
I can be crazy when I don't want to
Maybe I'm not a very honest person
What if I don't want a baby yet
Is it okay if I'm not cute and naive
Up and down and down down down we go

This could be good
So I gotta tell you, I wanna tell you
You can be shady... Whatcha goin' through?
Maybe you're not a very honest person
You say you're sure that you love me
How could that be when you keep so much from me
Turn the tables 'round, 'Round and 'round we go


Right now you're sure that you love me
But are you really ready to know more about me
Up and down and down, 'round and 'round and 'round
Where do we go

Traduzione italiana


Mio amore, anche se ci conosciamo ormai da diverso tempo / C'è qualcosa che dovresti sapere
Riguardo a me, prima che tu mi chieda in sposa
Ogni volta che avrai bisogno di me
Io cercherò di esserci
Ma non sarò sempre pronta
Mentre non guardi
Mi preparo per te
Ma ho paura di poter esser stata fraintesa

Devo dirtelo, voglio dirtelo
Posso essere pigra, ma cercherò di evitarlo
Forse non sono una persona molto onesta
Ora come ora sei sicuro di amarmi
Ma sei davvero certo di sapere tutto di me?
Su e giù e giù giù giù giù andiamo

Mio amore, molte cose potrebbero accadere prima di domani / Pensa al dolore prima di prenderne un'altra dose / Alla fine chi può dire se sarà un bene per te
Qualsiasi cosa tu mi darai
Io tenterò di darti qualcosa di nuovo / E non qualcosa che hai già assaporato (lett. masticato)
Mentre non guardi
Mi preparo per te
Perchè potrebbe davvero finire bene
Che ti preoccupa?

Devo dirtelo, voglio dirtelo
Posso essere pazza (anche) quando non voglio
Forse non sono una persona molto onesta
E se non volessi ancora un bambino?
Va bene se non sono carina e ingenua?
Su e giù e giù giù giù giù andiamo

Potrebbe davvero finire bene
Perciò devo dirtelo, voglio dirtelo
Puoi essere misterioso... Che cosa stai passando?
Forse non sei una persona molto onesta
Dici di essere sicuro di amarmi
Ma come può essere se in realtà mi nascondi così tante cose? / Cambia le carte in tavola, intondo e intondo andiamo

Ora come ora sei sicuro di amarmi
Ma sei davvero pronto a saperne di più su di me?
Su e giù e giù, intondo e intondo e intondo
Dove andiamo?

---
Senza il benestare di Yuna87 (lifestream_jm@yahoo.it), è vietato copiare totalmente e/o parzialmente e/o inserire in un altro sito e/o pubblicazione la traduzione italiana proposta in questa pagina.
---

Totale commenti: 0  | (Posta un nuovo commento


Non è stato inviato alcun commento, puoi proporre il primo cliccando qui.


^ [Top]
linea

Prisoner of Utada Hikaru fondato nell'Agosto 2008 da Yuna87. All Rights Reserved.

Prisoner of Utada Hikaru, part of Lifestream - The Promised Land, copyright © 2008-2011 Yuna87. All rights reserved. Designed by Yuna87.
No parts of this site may be republished without the prior express written permission of the webmaster.
For more informations about this website please visit our Info Point.

All logos and trademarks in this site are property of their respective owner. No Copyright infringement intended.
For informations and/or any mistakes or problems with copyright please contact me here.