Prisoner of Utada Hikaru
HOME
NEWS
FORUM
TESTI

Animato

Animato (* inteso come termine musicale: posto all'inizio di un brano musicale indica che questo deve essere eseguito con calore, vivacità, animazione)

  • Testo Originale: Utada
  • Musica: Utada
  • Album: EXODUS
  • Traduzione Italiana: Yuna87

Senza il benestare di Yuna87 (lifestream_jm@yahoo.it), è vietato copiare totalmente e/o parzialmente e/o inserire in un altro sito e/o pubblicazione la traduzione italiana proposta in questa pagina.

Testo originale inglese


Somebody out there better get this
Not many people can do it like this
How about some speakers to amplify me
How about a rhyme to fortify me
Life's messy so I clarify it
Simplifying things for everybody

I need someone who's true
Someone who does the laundry too
So what you gonna do
Please don't forget to follow-through
I take my diamond shoes
Someone who tries to be on time
Do what you said you'll do
I hope you like to follow-through

All that I need's a bit o' practice
My mind is set on bigger business
This is not a time for reminiscing
This is something new and interesting
Why are you trying to classify it
This is music for all humanity from me

Dreaming of hip hop tunes
They say you've got the proper tools
So what you gonna do
Keep doing things the way you do
I take my diamond shoes
Someone who tries to be on time
Do what you came to do
I came to see you follow-through

I need someone who's true
Someone who does the laundry too
So what you gonna do
Please don't forget to follow-through
I take my diamond shoes
Someone who tries to be on time
Do what you said you'll do
I hope you like to follow-through

DVD's of Elvis Presley
ABBC Sessions of Led Zeppelin
Singing along to F. Mercury
Wishing he was still performing

Traduzione italiana


Qualcuno là fuori è meglio che la capisca
Non molte persone sono in grado di farlo così
Che ne dite di qualche cassa per amplificarmi?
Che ne dite di una rima per fortificarmi?
La vita è un casino così tento di chiarificarla
Semplificando le cose per tutti

Ho bisogno di qualcuno che sia vero
Qualcuno che faccia anche il bucato
Perciò che hai intenzione di fare?
Perfavore non dimenticare di continuare a leggere
Prendo le mie scarpette di cristallo
Qualcuno che cerchi di essere puntuale
Fa quello che hai detto avresti fatto
Spero vorrai portarlo a termine

Tutto ciò di cui ho bisogno è un po' di pratica
La mia mente è presa da affari più importanti
Non è tempo per far rivivere i ricordi
Questo è qualcosa di nuovo e interessante
Perchè tenti di classificarla?
Questa è musica per tutta l'umanità da parte mia

Sognando di sonorità hip hop
Dicono che tu abbia gli strumenti adatti
Quindi che hai intenzione di fare?
Continua a fare le cose a tuo modo
Prendo le mie scarpette di cristallo
Qualcuno che cerchi di essere puntuale
Fai quello che sei venuto a fare
Io sono venuta per vederti proseguire

Ho bisogno di qualcuno che sia vero
Qualcuno che faccia anche il bucato
Quindi che farai?
Perfavore non dimenticare di continuare a leggere
Prendo le mie scarpette di cristallo
Qualcuno che cerchi di essere puntuale
Fa quello che hai detto avresti fatto
Spero vorrai portarlo a termine

DVD di Elvis Presley
ABBC Sessions dei Led Zeppelin
Cantando seguendo F. Mercury
Desiderando che si stesse ancora esibendo

---
Senza il benestare di Yuna87 (lifestream_jm@yahoo.it), è vietato copiare totalmente e/o parzialmente e/o inserire in un altro sito e/o pubblicazione la traduzione italiana proposta in questa pagina.
---

Totale commenti: 1  | (Posta un nuovo commento

  • Trad alternativa
  • Inviato da: Rafilux
  • E-mail / Sito web:
Ciao Yuna, complimenti per le tue traduzioni e per il sito, Davvero ^.^...Ascoltando questa canzone miliardi di volte ho notato che Utada quando dice "I take my diamond shoes", sembrerebbe che dica "I take my time and choose", che darebbe anche un significato migliore al contesto del brano... :) la traduzione sarebbe "io prendo il mio tempo e scelgo qualcuno che cerchi di essere puntuale"... :P a presto e continua cos ^.^. Rafilux.
end
 


^ [Top]
linea

Prisoner of Utada Hikaru fondato nell'Agosto 2008 da Yuna87. All Rights Reserved.

Prisoner of Utada Hikaru, part of Lifestream - The Promised Land, copyright © 2008-2011 Yuna87. All rights reserved. Designed by Yuna87.
No parts of this site may be republished without the prior express written permission of the webmaster.
For more informations about this website please visit our Info Point.

All logos and trademarks in this site are property of their respective owner. No Copyright infringement intended.
For informations and/or any mistakes or problems with copyright please contact me here.