Testo originale giapponese (in Romaji)donna toki datte tada hitori de unmei wasurete ikitekitanoni totsuzen no hikari no naka megasameru mayonaka ni shizukani deguchi ni tatte kurayami ni hikari wo ute imadoki yakusoku nante fuan ni saseru dakekana negai wo kuchi ni shitaidake sagasou kunimo shoukai suruyo kitto umaku ikuyo donna tokidatte zutto futaride donna tokidatte soba ni irukara kimi to iu hikari ga watashi wo mitsukeru mayonakani urusai toori ni haitte unmei no kamen wo tore saki wo mitooshi suginante imi no nai koto ha yamete kyou ha hoshii monomo tabeyouyo mirai wo zutto sakidayo bokunimo wakaranai kansei sasenaide motto yokushite one scene zutsu totte ikeba iikara kimi to iu hikari ga watashi no scenario utsushidasu motto hanasouyo mokuzen no ashita no koto mo terebi keshite watashi no koto dake wo miteiteyo donnani yokutatte shinji kirenaine sonna toki datte soba ni irukara kimi to iu hikari ga watashi wo mitsukeru mayonakani motto hanasouyo mokuzen no ashita no koto mo terebi keshite watashi no koto dake wo miteiteyo motto hanasouyo mokuzen no ashita no koto mo terebi keshite watashi no koto dake wo miteiteyo |
Traduzione italianaNon importa in quale tempo Io sono sola Destino dimenticato, Eppure continuavo ad andare avanti. Mi svegliai in una luce improvvisa Nel mezzo della notte In silenzio, Resta nella via d'uscita E, nella parte più oscura, prendi la luce. E riguardo alle recenti promesse, E' giusto che sia così inquieta? Un desiderio che vuole essere rivelato, ma sarà represso / Ti presenterò la mia famiglia, di sicuro ci andrai d'accordo. Non importa in quale tempo Staremo sempre insieme Non importa in quale tempo Perché sei al mio fianco La luce conosciuta come "Tu" mi trova, nel mezzo della notte. Entra In una strada rumorosa E indossa la maschera del destino. Pensando molto (lett. troppo) al futuro. Interrompendo le cose senza significato. Oggi desidero mangiare delle cose deliziose. Il futuro è sempre dinnanzi a noi, Anche se non lo conosco Non è necessario andare dritti alla fine, Continua semplicemente a proseguire. Va bene se le storie vanno avanti una per volta Una per una. La luce conosciuta come "Tu" Riflette il mio scenario Parliamo ancora, [e] riguardo al domani che è davanti ai tuoi occhi sinceri. / Spegni la televisione, e guarda solo me Non importa quanto stiamo facendo bene Io non credo in noi completamente, Ma a questo genere di momenti (lett. tempi) Perché tu sei al mio fianco, La luce conosciuta come "Tu" mi trova nel mezzo della notte. Parliamo ancora, [e] riguardo al domani che è davanti ai tuoi occhi sinceri / Spegni la televisione, e guarda solo me Parliamo ancora, [e] riguardo al domani che è davanti ai tuoi occhi sinceri / Spegni la televisione, e guarda solo me |
|
||||||||
- -- --- - --- -- - |
||||||||
|
||||||||
- -- --- - --- -- - |
||||||||
|
|
||||||||
- -- --- - --- -- - |
||||||||
|
||||||||
- -- --- - --- -- - |
||||||||
|
||||||||
|
||||||||
|
||||||||
- -- --- - --- -- - |
||||||||
- -- --- - --- -- - |
||||||||
|
||||||||
- -- --- - --- -- - |
||||||||
|
||||||||
- -- --- - --- -- - |
||||||||
|
||||||||