Testo originale giapponese (in Romaji)I'm a prisoner of love, prisoner of love Just a prisoner of love I'm just a prisoner of love, a prisoner of love heikina kao de usowotsuite waratte iyakegasashite raku bakari shiyotoshiteita naimononedari BURUSU mina yasuragi wo motometeiru michitariteru noni ubaiau ai no kake wo otteiru taikutsuna mainichi ga kyuu ni kagayokidashita anata ga arawareta ano hi kara todoku demo tsurakute mo heiki da to omoeta I'm just a prisoner of love Just a prisoner of love Prisoner of love, prisoner of love I'm a prisoner of love yameru toki mo sukuyakanaru toki mo arashi no hi mo hare no hi mo tomoni ayumou I'm gonna tell you the truth hitoshiresu tsurai michi wo erabu watashi wo ouen shitekureru anata dake wo tomo to yobu tsuyogari ya yokubari ga muimi ni narimashita anata ni aisareta ano hi kara jiyuu demo YOYUU demo hitori ja munashiiwa I'm just a prisoner of love Just a prisoner of love Oh mousukoshi da yo Don't you give up Oh misutenai zettaini zankokuna kenjitsu ga futari wo hikisakeba yori issou tsuyoku hikare au ikurademo ikurademo ganbareru kigashita I'm just a prisoner of love Just a prisoner of love arifureta nichijou ga kyuu ni kagayokidashita kokoro wo ubawareta ano hi kara kudoku demo tsurakute mo heikidato omoeta I'm just a prisoner of love Just a prisoner of love
I'm a prisoner of love, prisoner of love, prisoner of love / I'm just a prisoner of love |
Traduzione italianaSono prigioniera dell'amore, prigioniera dell'amore Solo una prigioniera dell'amore / Niente più che una prigioniera dell'amore, prigioniera dell'amore Mentire con un espressione disinvolta in volto Sorridendo, solo per un personale conforto Sono così stanca di tutto questo Sentirsi malinconici per aver chiesto la luna Desiderare che tutti abbiano la tranquillità Continuare a lottare per sentirsi soddisfatti Sto inseguendo l'ombra dell'amore Da quando sei entrato nella mia vita / I giorni noiosi che si susseguivano hanno d'improvviso cominciato a risplendere / Pensavo che andasse bene persino nella solitudine e nel dolore / Sono solo una prigioniera dell'amore / Niente più che una prigioniera dell'amore Prigioniera dell'amore, prigioniera dell'amore Sono prigioniera dell'amore In malattia e in salute / Nei giorni di tempesta e nei giorni di sole / Voglio condividere il cammino con te Ti dirò la verità Ho scelto la via nascosta e difficile Lasciandomi aiutare (da te che) Sei il solo che chiamo amico Le finte ostentazioni di coraggio, la cupidigia, sono divenute prive di significato / Dal giorno in cui mi hai amata / L'esser sola priva di senso persino la libertà e il possesso di un proprio spazio / Sono solo una prigioniera dell'amore / Solo una prigioniera dell'amore Ancora solo un altro po' Non arrenderti Non arrenderti per nessun motivo Se questa crudele realtà tenterà di dividerci Ci basterà stringerci con ancor più forza / Sento che potremo resistere per quanto vorremo per quanto vorremo (1) / Sono solo una prigioniera dell'amore / Niente più che una prigioniera dell'amore I giorni banali che si susseguivano hanno d'improvviso cominciato a risplendere / Da quando il mio cuore è stato rapito / Pensavo che andasse bene persino nella solitudine e nel dolore / Sono solo una prigioniera dell'amore / Solo una prigioniera dell'amore Sono prigioniera dell'amore, prigioniera dell'amore, prigioniera dell'amore / Non sono altro che una prigioniera dell'amore / Sono prigioniera dell'amore Resta con me, resta con me Mio tesoro, di che mi ami Resta con me, resta con me Non siamo fatti per stare da soli Resta con me, resta con me Mio tesoro, di che mi ami Resta con me, resta con me Non siamo fatti per stare da soli |
|
||||||||
- -- --- - --- -- - |
||||||||
|
||||||||
- -- --- - --- -- - |
||||||||
|
|
||||||||
- -- --- - --- -- - |
||||||||
|
||||||||
- -- --- - --- -- - |
||||||||
|
||||||||
|
||||||||
|
||||||||
- -- --- - --- -- - |
||||||||
- -- --- - --- -- - |
||||||||
|
||||||||
- -- --- - --- -- - |
||||||||
|
||||||||
- -- --- - --- -- - |
||||||||
|
||||||||